Mejibray Thailand
Hi...ยินดีต้อนรับพี่ๆ น้องๆ เพื่อนพ้องทุกท่านสู่ "บ้าน Mejibray Thailand"จ้า...บล๊อคนี้จะเป็นสรุป MejibrayTH's Mission ในแต่ละวัน จาก Facebook ของบ้านเรานะคะ ส่วนที่รวบรวมมาลงไว้จะเป็นแปล Tweet & Blog ของสมาชิกทั้งสี่คนจ้า **เราไม่ได้แปลทุกทวีตและทุกบล๊อคนะคะ เลือกมาที่น่าสนใจๆ โดยแปลมาจากต้นฉบับแปลจากญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษแล้วเรามาแปลไทยอีกต่อหนึ่งค่ะ** แต่ในส่วนของรูปจะไม่นำมาอับลงในนี้นะคะ ยังไงติดตามได้ที่ Facebook ของบ้านเราค๊า
Sunday, December 16, 2012
MejibrayTH's Mission 20121215-16
Tsuzuku's Tweet:
Tsuzuku: อรุณสวัสดิ์ เช้านี้ก็เหมือนทุกวันที่ผ่านมา แต่สิ่งที่ต่างออกไปคือ ผมได้อ่านข้อความอวยพรวันเกิดเยอะแยะเลย ขอบคุณนะ...ทุกๆ คน
Tsuzuku: มีเรื่องหนึ่งที่ผมนึกขึ้นได้ ผมฉลองวันเกิดเมื่อวานนี้ ผมกลับบ้าน แล้วก็ดุอนิเมะ และตอนที่อ่านแฟนเมลจากคอมพิวเตอร์ของผม ผมก็ดื่มเบียร์ไปด้วย
แล้วผมก็หลับไปบนโซฟา แล้วก็สะดุ้งตื่นมาตอนตี 5 แล้วถึงเดินไปนอนบนเตียงจนกระทั้งขณะนี้ Yep โชคดีนะที่ผมไม่ได้เป็นหวัด
English Translation by http://heresiarchy.tumblr.com/
Thai Translation by Mejibray Thailand
------------------------
Tsuzuku's Tweet:
Tsuzuku: Oops. เหมือนกับว่าตอนนี้ไม่มีสัตว์ประหลาดในบ้านแล้ว... ผมต้องสั่งมาเพิ่มอีกสักกล่อง
Tsuzuku: เวลาที่ผมเล่นPokemon มันจะเกิดอะไรขึ้นหากคุณใส่ชื่อคู่แข่งของคุณเป็น "Pokemon"?
Tsuzuku: Pokemon: "ใส่ชื่อ pokemonให้ฉันด้วย!" ← แบบนี้มันไม่ตลกเหรอ?
Tsuzuku: Pikachu เนี่ยน่ารักและใจดี
Tsuzuku: เวลาที่ผมเล่นPokemon มันจะเกิดอะไรขึ้นหากคุณใส่ชื่อคู่แข่งของคุณเป็น "Pokemon"?
Pikachu (bot): pikapika
Tsuzuku: Oh, Pikachu เข้าใจด้วยเหรอ?
Pikachu (bot): pikapika twitpic.com/1tvb6c
Tsuzuku: วันนี้นายคุยกับฉัน นายจะออกไปเดินเล่นใช่ไหม?
English Translation by http://heresiarchy.tumblr.com/
Thai Translation by Mejibray Thailand
------------------------
Koichi’s blog:
Talk about costume。
HELLO。
Koichi เริ่มต้นก้าวเดินอีกครั้ง
เหมือนที่ผมบอกไปเมื่อคราวก่อน
เมื่อวานนี้เป็นครั้งสุดท้ายสำหรับคอสตูมนี้
แล้วก็จะเปลี่ยนไปใช้คอสตูมชุดใหม่
คอสตูมนี้มีอายุการใช้งานที่สั้นมากเลย แต่...ผมใส่มันขึ้นเวที(ด้วยชุดนี้) หลายครั้งมากๆ มันก็เหงาๆ นะ
ผมพูดไปแล้วหลายๆ ครั้ง ว่าสำหรับ Koichi
『to do advance guard。』
น้ำหนักเป็นเรื่องที่สำคัญสำหรับผม, ดังนั้นเรื่องของคอสตูมจึงเป็นเรื่องที่สำคัญมากๆ
ผมเป็นอย่างไรบ้างบนเวทีเมื่อสวมใส่คอสตูมนี้ (´・ω・`)
ถึงแม้จะเป็นช่วงเวลาสั้นๆ แต่...ขอบคุณนะ
…และเพื่อที่จะปรับเปลี่ยนไปสู่แฟชั่นใหม่ๆ คอสตูมใหม่จะนำมาใช้ในวันที่ 20 เป็นต้นไป
(´・ω・`)
บอกผมหน่อยว่า ว่าไอเดียคอสตูมของคุณเป็นอย่างไร
แล้วเจอกันนะ (´・ω・`)
English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand
------------------------
meto’s blog:
*อรุณสวัสดิ์
*Yaho!
——————————————-
meto’s blog:
*john
*chu__
——————————————-
meto’s blog:
*……….
*โดนถ่ายรูป….
English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand
------------------------
meto’s blog:
*….
*ตอนที่ผม.. กำลังเดิน…
*เด็กหลายคน…ด้านใน..โรงเรียน…เหมือนกับ..
*……..
*เด็กๆ พวกนั้น 「Whaaa!นั่นอะไร!? Whaaa!นั่นอะไร!?」
*me+0「*nk( ^ω^ )!」
*me+0 ก็เจ็บปวดเหมือนกันน๊า…
*พวกเขาพูดตั้ง 2 ครั้ง….. นั่นเป็นเพราะว่า มันสำคัญ??
*Tohoho…
English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand
------------------------
meto’s blog:
*fuu
——————————————-
meto’s blog:
*1214
*yaho
*คุณสนุกไหม???
*แล้วเจอกันนะ
English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment