Mejibray Thailand

Hi...ยินดีต้อนรับพี่ๆ น้องๆ เพื่อนพ้องทุกท่านสู่ "บ้าน Mejibray Thailand"จ้า...บล๊อคนี้จะเป็นสรุป MejibrayTH's Mission ในแต่ละวัน จาก Facebook ของบ้านเรานะคะ ส่วนที่รวบรวมมาลงไว้จะเป็นแปล Tweet & Blog ของสมาชิกทั้งสี่คนจ้า **เราไม่ได้แปลทุกทวีตและทุกบล๊อคนะคะ เลือกมาที่น่าสนใจๆ โดยแปลมาจากต้นฉบับแปลจากญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษแล้วเรามาแปลไทยอีกต่อหนึ่งค่ะ** แต่ในส่วนของรูปจะไม่นำมาอับลงในนี้นะคะ ยังไงติดตามได้ที่ Facebook ของบ้านเราค๊า

Saturday, September 8, 2012

MejibrayTH's Mission 20120908

MiA’s tweet:

PURIーZU DON FOーGEMMEー (=^・ω・^)ノMiA♡

MiA’s tweet:

EMILYー BECOーZU AI RABYUー꒰๑´•.̫ • `๑꒱

คุณชายทวีตเป็นภาษาอังกฤษว่า "อย่าลืมฉัน" และ "เอมิลี่ เพราะว่า ฉันรักเธอ" คือ คุณชายทวีตเป็นภาษาอังกฤษแต่เขียนเป็นฮิรางานะ

Original Translate by mejibray-translate
Thai Translate by Mejibray Thailand

-----------------------

Tsuzuku’s tweet:

มีคนถามผมและเพื่อนๆ เรื่องการถ่ายภาพฮาเฮกับสัคว์ แต่ผมคิดว่าเราคงไม่สามารถจะบันทึกภาพเหล่านั้นได้นะ 
เพราะว่า...เวลาที่ผมอยู่กับสัตว์ผมจะพูดกับพวกมันและถ้ามีใครมารบกวนผมจะอารมณ์เสีย
「ฉันไม่ได้ยินเสียงเจ้าตัวจ้อยนี่เพราะคุณ...คุณรู้ไหม??….CORAA…. hhhaaah…」. 
ดังนั้น..มัน...เป็นไปไม่ได้
มันอาจจะเป็นไปได้ ถ้าเพียงแค่ผมลำพังคนเดียว แต่ผมมั่นใจมันคงไม่มีทาง

Original Translate by mejibray-translate
Thai Translate by Mejibray Thailand

----------------------

MiA’s tweet:

ถ้าคุณใช้แค่คำพูด, ปาก, คุณก็แค่พูดอะไรที่คุณอยากจะพูด และบางทีก็โกหกคนอื่น
แต่ MiAอยากแสดงให้เห็นถึงผลที่จะตามมาด้วย, การแสดงออกและการสร้างสิ่งเหล่านั้น
เวลาที่ผมพูด บางที...คำพูดของผมอาจทำให้เข้าใจผิด 
เพราะว่าในช่วงเวลาแบบนี้ MiA คิดว่ามีเหตุผลในการที่ผมที่จะพูดออกไป ถึงแม้ว่ามัน จะเสี่ยงก็ตาม

Original Translate by mejibray-translate
Thai Translate by Mejibray Thailand

----------------------

Mejibray ไม่ใส่ชั้นใน

- วันนี้ใส่ชั้นในสีอะไร? -

Mia: ไม่..ไม่ได้ใส่ เพราะว่า มันเป็นข้อตกลงก่อนที่จะเข้ามาเป็นสมาชิกของ Mejibray ว่า "ห้ามใส่ชั้นใน"

English translate by miraienomichi.tumblr.com
Thai translate by Mejibray Thailand

**แปลไปขำไป เพลียจิตไปพร้อมๆ กัน**

----------------------

โอ้ย...ชอบ ข้อความบนรูป มันช่างทิ่มแทงใจพี่สาวจริงๆ (จริงกว่านี้มีอีกไหม??)

Cr. http://imo-mushi.tumblr.com/

MiA หนูต้องศึกษาเรื่องพวกนี้ไว้บ้างนะคะ 

Cr. http://imo-mushi.tumblr.com/

MiA ไปนอนได้แล้ว พวกเราเป็นห่วง

コナンが寝かしてくれるようです、みんなみゃあくんの事心配ゆえに言ってますo(TωT )ちゃんと睡眠取って元気にギター弾いて欲しいです。

Cr. http://imo-mushi.tumblr.com/
Thai translate by Mejibray Thailand

**แอดมินก็สงสัยอยู่ น้องเมียนอนตอนไหน เพราะไม่ว่าแอดมินจะตื่นมากี่โมง ก็จะเห็นน้องเมียทวีต...อับบล๊อค..Tumblr...ทวีต วนลูปอยู่แบบนี้




Admin:: Mejibray Thailand

No comments:

Post a Comment