Mejibray Thailand

Hi...ยินดีต้อนรับพี่ๆ น้องๆ เพื่อนพ้องทุกท่านสู่ "บ้าน Mejibray Thailand"จ้า...บล๊อคนี้จะเป็นสรุป MejibrayTH's Mission ในแต่ละวัน จาก Facebook ของบ้านเรานะคะ ส่วนที่รวบรวมมาลงไว้จะเป็นแปล Tweet & Blog ของสมาชิกทั้งสี่คนจ้า **เราไม่ได้แปลทุกทวีตและทุกบล๊อคนะคะ เลือกมาที่น่าสนใจๆ โดยแปลมาจากต้นฉบับแปลจากญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษแล้วเรามาแปลไทยอีกต่อหนึ่งค่ะ** แต่ในส่วนของรูปจะไม่นำมาอับลงในนี้นะคะ ยังไงติดตามได้ที่ Facebook ของบ้านเราค๊า

Thursday, September 13, 2012

MejibrayTH's Mission 20120913


วันนี้อับรูปเข้าไปเยอะมาก ในส่วนของรูปไม่ยกมาไว้นะคะมันเยอะมากก
ยังไงตามดูรูปได้ใน http://www.facebook.com/mejibraythailand จ้า

------------------------------


Koichi's Tweet:
{…ผมกำลังมุ่งหน้าไปที่สถานที่ถ่ายทำ




Thai Translation by Mejibray Thiland


---------------------------


วันที่ 19 กันยายน 2012 ที่จะถึงนี้จะเป็นวันจัดจำหน่ายของ "VOCALOID × V-ROCK collection"
อัลบั้มเพลง VOCALOID ที่นำศิลปิน V-Kei มาร้องเพลงของ Vocaloid 
มีรายชื่อศิลปินดังนี้ค่ะ 

"VOCALOID × V-ROCK collection"
Release Date: 2012/09/19

Price: 2,300 Yen (tax in)
FARM-0308

Track List: Title (Original Artist) / Cover Artist
- Iroha Uta (Gin Saku) / ADAPTER。
- FREELY TOMORROW (Mitchie M) / Wizard
- Yume Kui Shirokuro Bug (Nem) / ZUCK
- DYE (AVTechNO!) / lolita 23-q
- Senbonzakura (Kuro UsaP) / ZORO
- Fire◎Flower (halyosy) / Dynamite Marilyn
- Lost Story (Yuyoyuppe) / DIAURA
- Carnival (otetsu) / Dolly
- Torinoko City (40㍍P) / Hana Shounen Baddies
- Gaichuu (鬱P) / MEJIBRAY
- Ama no Jaku (164) / LOST ASH








Thai Translation by Mejibray Thailand





----------------------------------------





Meto’s blog:
*Ice

*Yukimi daifuku!

*อร่อย!!








*Nee?…อยากลองกัดไหม?…


*พูดว่า…Ahhhh!!


Original Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand




---------------------------------

Meto’s blog:

*Yahoo





*โพสท่าแบบ MiA!


Original Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand





----------------------------------------





Admin : Mejibray Thailand

No comments:

Post a Comment