Mejibray Thailand

Hi...ยินดีต้อนรับพี่ๆ น้องๆ เพื่อนพ้องทุกท่านสู่ "บ้าน Mejibray Thailand"จ้า...บล๊อคนี้จะเป็นสรุป MejibrayTH's Mission ในแต่ละวัน จาก Facebook ของบ้านเรานะคะ ส่วนที่รวบรวมมาลงไว้จะเป็นแปล Tweet & Blog ของสมาชิกทั้งสี่คนจ้า **เราไม่ได้แปลทุกทวีตและทุกบล๊อคนะคะ เลือกมาที่น่าสนใจๆ โดยแปลมาจากต้นฉบับแปลจากญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษแล้วเรามาแปลไทยอีกต่อหนึ่งค่ะ** แต่ในส่วนของรูปจะไม่นำมาอับลงในนี้นะคะ ยังไงติดตามได้ที่ Facebook ของบ้านเราค๊า

Saturday, September 22, 2012

MejibrayTH's Mission 20120922

ไม่ได้อับมิชชั่นมาหลายวันเลย เนื่องด้วยไม่มีอะไรให้อับ อิอิ
แต่วันนี้มีแล้วจ้า  ก็อับกันไปตามระเบียบ

---------------------------------

Meto’s blog:

*…..u…


*…






*สิ่งที่เมโตะเขียนลงไปบนกระดาษ tityu g wri sos=taityou ga warui แปลว่า เขากำลังป่วยในระดับ sos(เข้าขั่นร้ายแรง)



Meto’s blog: 2012-09-20 00:10:14


English Translation by Killing69
Thai Translation by Mejibray Thailand



--------------------------------------------








Koichi’s blog:

0922 BrandX

ขอบคุณ Tokyo Toshimaku

เป็นอย่างไรบ้าง (´・ω・`)

แฟนๆกำลังส่งความคิดเห็นเกี่ยวกับรูปใหม่ให้ผม (´・ω・`)










DonDonDoDon(´・ω・`)


ไลพ์พรุ่งนี้ผมก็จะไปด้วย DonDonDoDon ฉะนั้น YoRoShiKu。(´・ω・`)

ผมเผลอหลับไป (´・ω・`)

แล้วเจอกันนะ (´・ω・`)



**โคอิจิพูดโดยใช้คำว่า “เป็นความประทับที่ผมได้รับภาพนี้มา” แต่ฉันเปลี่ยนคำที่ใช้ใหม่เพราะไม่รู้จะใช้คำว่าอะไร
เพราะคำว่า "DonDon เป็นคำที่ใช้แสดงถึงเสียง เป็นคำที่ใช้บ่งบอกว่าเป็นเสียงดังๆ DonDon

Koichi’s blog 2012-09-22 04:34:53


English Translation by Killingme69
Thai Translation by Mejibray Thailand



-----------------------------------------------







MiA’s blog:

MiA’s。

Turn!(=^・ω・^)ノmyaa♡










MiA’s blog 2012-09-18 20:20:03


English Translation by Killingme69

*** รูปนี้ Admin: P ทำให้ MiA ในวันเกิดแล้วได้บอกกับเขาไปในอีเว้นท์ MiA มาดูแล้วก็เอาไปลงที่บล๊อคค่ะ
*** คำว่า Turn นี่...ไม่รู้จะแปลเป็นภาษาไทยยังไงไม่ให้หลุดความหมายเดิม คงประมาณว่า MiA ดีใจแบบนั้นได้ไหมนะ?
ไม่รู้ล่ะ งั้นใช้เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษไปเลย ไม่แปล!!! (เล่นมันง่ายๆ แบบนี้ล่ะ อิอิ)







-----------------------------------------


MiA’s blog:

วันเกิดของผม (=^・ω・^)ノ Myaa♡

ขอบคุณนะ!


ตอนนี้ผมกำลังอ่านจดหมายและดูเหล่าบรรดาของขวัญที่ผมได้รับ


แล้วยก็!


Doon!(=^・ω・^)ノMyaa♡




ขอบคุณนะ!

มันเหมือนกับว่าทุกคนร่วมมือกัน...บอกตรงๆ นะ มันเซอร์ไพสผมมากๆ มันทำให้ผมร้องไห้


แล้วก็!


วันก่อนที่จะมีสโตร์อีเว้นท์ ผมได้รับสิ่งนี้จากทีมของ MEJIBRAY!!





Yeay!
มันอร่อยมากๆ เลย (=^・ω・^)ノMyaa♡
ที่ ZEAL LINK ทุกคนร้องเพลงแฮปปี้เบิร์ดเดย์ให้กับผมด้วย!♪


ปีนี้มีคนมากมายบอก happy birthday ให้กับผม...ผมมีความสุขมาก

ตอนนี้ผมก็แก่ขึ้นอีกปีหนึ่ง ผมอยากพิสูจน์ความสามารถที่ผมมี
และในฐานะนักแต่งเพลงของ MEJIBRAY ผมจะแต่งเพลงที่เต็มไปด้วยคุณภาพ
ได้โปรด...เตรียมตัวให้พร้อมนะ
ตอนนี้ผมกำลังทำเพลงอยู่ ส่วนเพลงที่แต่งเสร็จแล้ว ผมรู้สึกเหมือนถูกดึงเข้าไปในเพลง
ดังนั้น...ทุกคน...เตรียมตัวให้พร้อมนะ!


MiA’s blog 2012-09-20 15:14:45


English Translation by Killingme69

Thai Translation by Mejibray Thailand



-------------------------------------------



Tsuzuku’s tweet:

ผมกำลังฟังเพลงของ BIGBANG อยู่ในรถกับ Koichi。


Tsuzuku’s tweet:
อ๊า...ผมรู้จักพวกเขา, เขาชื่อ G-Dragon ใช่ไหม? คนที่ใส่ Chrome Hearts ใช่ไหม?
BOOMSHAKALAKA ใช่ไหม? นั่นเป็นทั้งหมดที่ Tsuzuku รู้

Tsuzuku’s tweet:
ทุกคนลองกูลเกิ้ลหาคำว่า BIGBANG chrome heart มันเป็นอะไรที่สุดยอดมาก

@LIPHLICH_EIKI: @MEJIBRAY_tzk ผมฟังเพลงแบบ shuffle และตอนนี้มันกำลังเล่นเพลงของ BIGBANG。

Tsuzuku’s tweet:
BOOMSHAKALAKA @LIPHLICH_EIKI


@LIPHLICH_EIKI
BOOMSHAKALAKA @MEJIBRAY_tzk

Koichi’s tweet:
BOOMSHAKALAKA。 @LIPHLICH_EIKI @mejibray_tzk











***ในภาพนี่คือ G-Dragon แห่งวง Bigbang กับเครื่องประดับของ Chrome Hearts ที่ Tsuzuku พูดถึงค่ะ

English Translation by Killingme69
Thai Translation by Mejibray Thailand







----------------------------------------







Admin : Mejibray Thailand




No comments:

Post a Comment