Mejibray Thailand

Hi...ยินดีต้อนรับพี่ๆ น้องๆ เพื่อนพ้องทุกท่านสู่ "บ้าน Mejibray Thailand"จ้า...บล๊อคนี้จะเป็นสรุป MejibrayTH's Mission ในแต่ละวัน จาก Facebook ของบ้านเรานะคะ ส่วนที่รวบรวมมาลงไว้จะเป็นแปล Tweet & Blog ของสมาชิกทั้งสี่คนจ้า **เราไม่ได้แปลทุกทวีตและทุกบล๊อคนะคะ เลือกมาที่น่าสนใจๆ โดยแปลมาจากต้นฉบับแปลจากญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษแล้วเรามาแปลไทยอีกต่อหนึ่งค่ะ** แต่ในส่วนของรูปจะไม่นำมาอับลงในนี้นะคะ ยังไงติดตามได้ที่ Facebook ของบ้านเราค๊า

Friday, September 14, 2012

MejibrayTH's Mission 20120914

สรุปภาระกิจประจำวันจ้า...

------------------------

Koichi's tweet:

{... เรา



Thai Translation by Mejibray Thailand

-------------------------------




{…Gah…ผมชอบงาน fan art ที่แฟนๆ ทำให้ผม. โดยเฉพาะอย่างยิ่งเวลาที่พวกเขาวาดผมออกมาได้น่ารักมากๆ...♡



(via anon-koichi)

Thai Translation by Mejibray Thailand

----------------------------------


ความจริงของ Mejibray(ที่ทุกคนควรรู้) :


สิ่งที่เขียนต่อจากนี้ทั้งหมดมาจากทวีตๆและบทinterviewของพวกเขา 




Tsuzuku - เขาผู้นี้ไม่รับประทานข้าว แต่เขาทานดอกกุหลาบเป็นอาหา

MiA’s - ภรรยาของเขาคือ Flying V(guitar) พวกเขา make love กันจนถึงเที่ยงคืน และทิ้งร่องรอยของ kiss-mark ไว้ที่ไหล่

Koichi - เขาเป็นซามูไร, ซามุไรผมสีชมพูผู้ตามล่าความ cawaii อยู่ตลอดเวลา.

Meto - เขาเป็นตุ๊กตาและเจ้านายของเขาคือ Tsuzuku.


Via peso666.tumblr.com
Thai Translation by Mejibray Thailand





-----------------------------------





Tsuzuku's tweet:
MiA-kun รสชาติมันเยี่ยมมากเลย, Koichi-kun ผมขอโทษ







English Translation by Killing69
Thai Translation by Mejibray Thailand





-------------------------------





mejibray-mia.tumblr.com
MiA nyanko!♡(=^・ω・^)ノ みゃあ♡  http://ameblo.jp/mejibray-mia/






English Translation by Killing69





-------------------------------





MiA's Tweet:

รูปจากการถ่ายรูปเมื่อวาน เซ็คก็เสร็จแล้ว ตั๋วไลพ์ของพรุ่งนี้ก็ขายหมด อยากจะให้ถึงเร็วๆจัง ที่ว่าถ่ายทำนั้นคือถ่ายรูปของนิตยาสารอันนึงน่ะ (∩`ω)⊃≡⊃DoKuShi รอดูกันก็แล้วกันน่ะ











Thai Translation by Mejibray Thailand





---------------------------------------





メトちゃんだけ可哀想だからシェミも檻の中に入れてあげた。

I’m afraid that Meto will get lonely so I put Shaymin in for him :)

ฉันกลัวว่า Meto จะเหงา ก็เลยส่ง Shaymin เข้าไปอยู่ด้วย :)






Japanese & English By http://imo-mushi.tumblr.com/
Thai Translation by Mejibray Thailand


---------------------------------


Admin: Mejibray Thailand

No comments:

Post a Comment