Mejibray Thailand
Hi...ยินดีต้อนรับพี่ๆ น้องๆ เพื่อนพ้องทุกท่านสู่ "บ้าน Mejibray Thailand"จ้า...บล๊อคนี้จะเป็นสรุป MejibrayTH's Mission ในแต่ละวัน จาก Facebook ของบ้านเรานะคะ ส่วนที่รวบรวมมาลงไว้จะเป็นแปล Tweet & Blog ของสมาชิกทั้งสี่คนจ้า **เราไม่ได้แปลทุกทวีตและทุกบล๊อคนะคะ เลือกมาที่น่าสนใจๆ โดยแปลมาจากต้นฉบับแปลจากญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษแล้วเรามาแปลไทยอีกต่อหนึ่งค่ะ** แต่ในส่วนของรูปจะไม่นำมาอับลงในนี้นะคะ ยังไงติดตามได้ที่ Facebook ของบ้านเราค๊า
Thursday, October 11, 2012
MejibrayTH's Mission 20121011
Meto’s blog:
*เป็นอะไรที่
*ยากสำหรับคนโง่ๆ เช่นผม…
*นั่นเป็นเพราะ...ผมเป็นตุ๊กตา!!
MEJIBRAY Meto @MEJIBRAY_me+0
*วันนี้จะต้องจารึกไว้!!! เป็นกำลังใจให้ผมด้วยนะ!!!
*ผมจะพยายาม!!
—————————-
Meto’s blog:
*twitter+
*เรื่องนั้นน่ะ…………
*ผม...ทำไม่ได้!!!
*เพราะผมเป็นตุ๊กตา!!!!!!!
mejibray-translate / ก็...นะ ปกติแล้วเมโตะเขาก็ไม่มีทวิตเตอร์อยู่แล้วและตอนนี้มันก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงหรอกค่ะ ก็แค่แหย่ให้พวกเราตื่นเต้นเล่นไปงั้น..ขอบคุณมากๆ นะเมโตะ ขอบคุณจริงๆ
English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand
----------------------------------------------
Tsuzuku’s tweet:
ผมชักจะพูดมากเกินไปแล้ว งั้น..เดี๋ยวผมไปฟัง D’espairsRay [Coll:set]ดีกว่า
แล้วก็คงจะงงๆ มึนๆ ไปอีกสักพัก 。[Coll:set] เป็นอัลบั้มที่ดีมากๆ สำหรับคนที่ไม่เคยฟัง ผมอยากบอกว่า...มันเจ๋งทุกเพลงเลย
Tsuzuku’s tweet:
「fuyuu shita risou」…Got really High from intro…Shyaaーーー!!
MiA’s tweet:
ไม่มีใครรู้ความจริงข้อที่ว่า...ผมเป็น ‘Mania’*
Tsuzuku’s tweet:
…ฉันก็ไม่รู้
MiA’s tweet:
ผมชอบพวกเขามากๆ นะ และอย่างเพลงที่ผมชอบ ‘Misshitsu no Naka…’Ikarete Kimi’ no Senritsu’
เพราะไม่มีเวปไหนนำเพลงนี้มาทำเป็นริงโทนให้ดาวท์โหลด ผมก็เลยทำ 3gpไฟล์ขึ้นมาเอง แล้วก็เอาใส่ลงไปในโทรศัพท์ของผม!!
Tsuzuku’s tweet:
ก็แล้วทำไมไม่บอก
MiA’s tweet:
ไอ้หมอนี่! ก็แล้วทำไมนายไม่ถามเล่า!
Tsuzuku’s tweet:
ผมขอโทษ…
MiA’s tweet:
โอเค..ไม่เป็นไร, เพราะผมก็ไม่เคยถามเหมือนกัน …꒰ ´•.̫ • ` ꒱หัวเราะ
(mejibray-translate’s twitter)
*Mania เป็นชื่อเรียกแฟนๆ ของ D’espairsRay
English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand
--------------------------------------
Tsuzuku’s tweet:
ที่ผ่านมาผมเคยคิดว่า “ผมอยากตาย” แต่ในตอนนี้...ผมอยากจะมีชีวิตอยู่ นั่นเป็นเพราะว่า..มี MEJIBRAY
สมาชิกในวงและทุกๆ คนที่นี่ ทำให้ผมคิดแบบนี้...ขอบคุณนะ...มันคงจะดีมากถ้าหากผมจะทิ้งบางสิ่งไว้บนโลกนี้ ในขณะที่ผมยังคงมีชีวิตอยู่
Tsuzuku’s tweet:
ด้วยความสัตย์จริงนะ...ตอนนี้ยังคงมีเรื่องที่ทำให้ผมทุกข์ใจอยู่บ้าง มีความเจ็บปวดมากมาย แต่มีบางสิ่งที่ผมไม่สามารถโยนมันทิ้งไปได้
นั่นแหละที่ทำให้ผมอยากจะมีชีวิตต่อไป...มันเป็นเพราะว่าพวกคุณทุกคนสนับสนุนผม ผมคิดแบบนั้นนะ
ผมมีความสุข...ตอนนี้ผมคิดว่าผมอยากจะมีชีวิตอยู่จากก้นบึ้งของหัวใจผมเลยแหละ
ทวีตเมื่อ 2012-07-25
English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand
----------------------------------------
Meto’s blog:
*SORA kun!!
*DEZERT SORA kun!!
↓ ↓ ↓
(รูป 1)
*เขา….
SORA : นายจะไปร้านขายเครื่องดนตรีเหรอ?
me+0 : *อือม!! นายอยากไปไหมล่ะ??
SORA : อืมม! ฉันไปด้วย!
*หลังจากนั้น………………….
*เขาก็มา!!
(รูป 2)
*เพื่อน~!!
*เขาทำอะไรบางอย่าง…
(รูป 3)
*เขาถ่ายรูปผม……
(รูป 4)
*จบ
English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand
---------------------------------------------
MiA’s tweet:
www.youtube.com/watch?v=p2ujBbJX_8M
ครั้งนี้ในการบันทึกเสียงสำหรับ Emily และตัว PV ผมใช้ ESP FORET-GT (2007 model ผมเดาเอา?)
และสำหรับ Delay ผมใช้ H-Delay Waves และ amplifier บางทีผมน่าจะบอกกับทุกคนอีกหนึ่งปีหลังจากนี้꒰ ´•.̫ บางทีมันอาจจะเซอร์ไพร์พวกคุณก็ได้นะ!꒰ ´•.̫ • ` ꒱
English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand
-----------------------------------------
Admin : Mejibray Thailand
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment