Mejibray Thailand

Hi...ยินดีต้อนรับพี่ๆ น้องๆ เพื่อนพ้องทุกท่านสู่ "บ้าน Mejibray Thailand"จ้า...บล๊อคนี้จะเป็นสรุป MejibrayTH's Mission ในแต่ละวัน จาก Facebook ของบ้านเรานะคะ ส่วนที่รวบรวมมาลงไว้จะเป็นแปล Tweet & Blog ของสมาชิกทั้งสี่คนจ้า **เราไม่ได้แปลทุกทวีตและทุกบล๊อคนะคะ เลือกมาที่น่าสนใจๆ โดยแปลมาจากต้นฉบับแปลจากญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษแล้วเรามาแปลไทยอีกต่อหนึ่งค่ะ** แต่ในส่วนของรูปจะไม่นำมาอับลงในนี้นะคะ ยังไงติดตามได้ที่ Facebook ของบ้านเราค๊า

Sunday, October 28, 2012

MejibrayTH's Mission 20121028


MiA’s tweet:

ตอนนี้ผมกำลังเล่น Guitar SG อยู่ ꒰๑´•.̫ • `๑꒱ แล้วก็ใส่เสื้อแจ็คเก็ตฮู๊ด MEJIBRAY ด้วยล่ะ (=^・ω・^)ノUisshya!♡




MiA’s tweet:

รูปล่าสุดที่ผมพึ่งจะโพสไป คุณสามารถเอาไปโฟโต้ช๊อปกันได้นะ! (∩`ω)⊃≡⊃DouKuShi♡


English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand

-----------------------

Tsuzuku’s tweet:
เมื่อวานนี้ MiA ก็ใส่ฮู๊ดแจ็คเกตของผมเช่นกัน มันก็เลยกลายเป็นว่าเราสองคนกลายเป็นคู่แฝด วันนี้ผมจะไปร้องเพลง

Tsuzuku’s tweet:
ผม...ผู้ซึ่งถูกเรียกว่า "คนน่ารัก" จาก *Temari-san วันนี้...จะทำงานอย่างเต็มที่

Tsuzuku’s tweet:
ผม 「คนน่ารัก」 fuhehe


*Temari จาก Amber Gris


English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand

------------------------

Tsuzuku’s tweet:
หลังจากที่ผมคิดถึงอะไรบางอย่าง...อยู่ๆ น้ำตามันก็ไหลออกมาเอง ผมรู้สึกเจ็บมาจากในอกของผม ผมดูเนื้อเพลงที่ต้องบันทึกเสียงในวันพรุ่งนี้แล้วก็จัดการกับบางสิ่ง ตอนนี้...ผมหัวของผมรู้สึกโล่งมาก


Tsuzuku’s tweet:
ไม่ว่าจะเป็นครอบครัวหรือว่าคนที่ผมใช้ชีวิตอยู่ด้วยนานๆ เขาเหล่านั้นก็ยังคงเป็น‘คนอื่น’และคุณไม่มีทางที่จะรู้จักตัวตนที่อยู่ข้างในของคนๆ นั้นได้จริงๆ หรอก
นั่นแหละ...ที่ทำให้มนุษย์เราน่าสนใจ …Ah、ผมเขียนบทความเสร็จล่ะ


Tsuzuku’s tweet:
ผมคิดว่าคุณไม่ควรสามารถตัดสินคนอื่นว่าเขาเป็นอย่างไร นอกจากตัวของคุณเอง ในที่สุดแล้ว...ทุกๆ คนก็เป็น‘คนอื่น’

Tsuzuku’s tweet:
Ah。ตอนนี้ด้านมืดของผมปรากฏกาย…。กลับไปทำงานดีกว่า

Tsuzuku’s tweet:
คนที่ไม่รู้จักแม้กระทั้งตัวเองและยังคงตัดสินคนอื่นอีก....มันเป็นเรื่องที่ต้องคิดนะ


RT E?แม้กระทั้งครอบครัวก็เป็นคนอื่นอย่างนั้นเหรอ?
Tsuzuku’s tweet:
แม้กระทั้งคนที่เป็นสายเลือดเดียวกันแต่เขาก็ไม่ใช่ ‘ตัวเรา’ ใช่ไหมล่ะ? ถ้าอย่างนั้นแล้วจะไม่ใช่ ‘คนอื่น’หรือ? ทุกคนที่ไม่ใช่ ‘ตัวเรา’ เขาก็เป็น ‘คนอื่น’
แต่ว่า...หากมีใครสักคนที่คุณคิดว่าเขาสำคัญกับคุณ..นั่นมันก็คือความสุขใช่ไหมล่ะ? สำหรับผม...ครอบครัวของผมเป็นสิ่งสำคัญ


Tsuzuku’s tweet:
มนุษย์เป็นสิ่งที่น่าสนใจนะ เวลาที่มีคนพูดอะไรสักอย่างก็มักจะมีคนที่เห็นด้วยและคนที่ไม่เห็นด้วย Twitter เป็นอะไรที่สามารถแสดงให้เห็นสิ่งนั้นอย่างชัดเจน
เช่นกัน...มนุษย์เราเนี่ยมีทั้งความสวยงามและความน่าเกลียด

Tsuzuku’s tweet:
ทุกๆ คนอย่าทรยศคนที่เป็นสายเลือดเดียวกัน (คนในครอบครัว) เพราะบางทีคนที่ถูกทรยศแบบนั้นจะรู้สึกเจ็บปวดอย่างแสนสาหัส
แต่..ได้โปรดอย่างมอบสิ่งนั้นให้กับครอบครัวของคุณเอง ผม...จะดูแลครอบครัวของผม


Tsuzuku’s tweet:
การมีความเกี่ยวพันโดยสายเลือดกับคนที่คุณไม่เคยเห็นเขามาก่อน มันเป็นอะไรที่ลึกลับดีนะ


Tsuzuku’s tweet:
ยังไงก็เถอะ...นี่มันเป็นเรื่องที่ผมคิดขึ้นมาเอง ดังนั้น...ได้โปรดอย่าเก็บเอาไปซีเรียส! ผมไม่อยากทำให้ใครต้องมาคิดมากกับเราเรื่องที่ผมคิด
และผมเป็นคนที่มักจะคิดในเรื่องเกี่ยวกับ ‘คุณเป็นอย่างไรบ้าง?’。’การคิดมันเป็นอะไรที่น่าอัศจรรย์นะ’ ถ้าหากผมเลิกคิดและเลิกเจ็บปวด ผมก็คงเขียนเนื้อเพลงไม่ได้


RT ให้ฉันคิดได้ไหม...ว่านั่นคือเหตุผลที่ Tsuzuku san เรียกพวกเราแฟนๆ ว่า ‘ครอบครัว’ นั่นเป็นเพราะถึงแม้ว่าพวกเราจะไม่ใช่สายเลือดเดียวกัน
แต่พวกเราก็ยังคงได้รับความรักจาก Tsuzuku san.

Tsuzuku’s tweet:
แน่นอน!!! MEJIBRAY คือเหตุผลที่ทำให้ผมมีชีวิตอยู่และมีแฟนๆ ซึ่งรักพวกเรา นี่คือ ความสุขของผมนะ
นับจากนี้ไปผมจะสร้างผลงานอีกมากมาย! ทุกๆ คนก็จะให้การสนับสนุนผม



ทวีตเมื่อ 2012-10-23


English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand

-------------------------


MiA’s blog:

Urawa Narciss。


thx!



Tsuzuku&MiA♡

ผมพยายามจะเปลี่ยนการแต่งหน้า (∩`ω)⊃≡⊃DouKuShi♡

…ปกติแล้วผมจะเปลี่ยนการแต่งหน้านิดๆ หน่อยๆ เสมอ♡

วันนี้จะเล่นที่ Yokohama。
ที่นี่...บ้านเกิดของผม...ผมรอคอยด้วยใจจดจ่อเลยนะ!♡


English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand

--------------------------------------


Koichi’s blog:

เรื่องราวเกี่ยวกับ Apple ที่ถูกสร้างใหม่


Apple(เครื่องเล็ก) พึ่งถูกจับแต่งตัวใหม่เป็นตรีม Living dead snow white。






…cawaii。

ตอนนี้ผมกำลังมุ่งหน้าไป Narciss พร้อมกับ avant‐garde Apple(´・ω・`)





วันนี้ก็เช่นกัน Yoroshiku。


แล้วเจอกันนะ (´・ω・`)


โพสเมื่อ 2012-10-27


English Translation by mejibray-translate
Thai Translation by Mejibray Thailand

-----------------------------------------

10.28『AVENGE BLAZE CIRCUIT』 Yokohama 7th AVENUE

ขอบคุณสำหรับการทำงานที่เต็มที่


1.Akercock
2.サバト
3.Mechanical beauty
4.Black baccarat
5.APOCALYPSE
6.Sliver
7.CRAZED BRAIN
8.And Then There Were None.
9.いつか君に殺され死ねるなら
10.-THINKER-
11.Invisible Tower maker
12.KILLING ME
13.カルマ-瓦礫のマンティコーラース-


Encore
1.Chameleon YUMMY
2.Wrath of GOD
3.Sadisgate
4.トロシナ


ผมติดอยู่จาก BGM hall ไป SE.

แล้วเป็นอย่างไรบ้าง?

ตอบตามความคิดของผม

คอนเสิร์ตวันนี้ที่ Yokohama

เป็นคอนเสิร์ตที่เร่าร้อนที่สุดของ one man tourในครั้งนี้

เรามีความรู้สึกที่เป็นหนึ่งเดียวกันทั้งฮอลล์

เสียง

ผมรู้สึกดีมากๆ ผมเห็นเสียงของทุกๆ คนดังกึกก้องไปทั้งฮอลล์ อย่างไรก็ตาม...ภาพที่ออกมามันเจ๋งมาก


ผมมีช่วงเวลาที่ดีเหลือเกิน


ขอบคุณนะ



ครั้งต่อไปจะเป็นที่ Nagoya

คุณจะทำให้ดีกว่าวันนี้ได้ไหม?


มันเป็นครั้งแรกของพวกเราสำหรับ oneman ที่ Nagoya

ผมเฝ้ารอที่จะให้ถึงวันนั้นเร็วๆ




เจอกันเป็นครั้งที่ 2 ได้ไหม?


Tsuzuku


English Translation by http://fuckyeahtsuzukublog.tumblr.com/
Thai Translation by Mejibray Thailand


-----------------------------------------------


Admin : Mejibray Thailand











No comments:

Post a Comment